Synopsis : (pour ceux d'entre vous qui seraient passés à côté...) À la suite d’un accident de parapente, Philippe, riche aristocrate,
engage comme aide à domicile Driss, un jeune de banlieue tout juste
sorti de prison. Bref la personne la moins adaptée pour le job. Ensemble
ils vont faire cohabiter Vivaldi et Earth Wind and Fire, le verbe et la
vanne, les costumes et les bas de survêtement... Deux univers vont se
télescoper, s’apprivoiser, pour donner naissance à une amitié aussi
dingue, drôle et forte qu’inattendue, une relation unique qui fera des
étincelles et qui les rendra... Intouchables. (Allociné)
Mon avis : Y-a-t-il
vraiment quelque chose à rajouter ? Je n'ai pas vu le temps passé, j'ai
énormément ri (même si le pas de bras pas de chocolat, ça rend pas du
tout en espagnol : no hay brazos no hay chocolate, ça a pas la
même saveur- d'ailleurs, j'étais la seule à rire à cette vanne dans la
salle...ou presque. Humour français, m'a dit la Profe). Un tout bon
moment, j'ai complètement zappé pendant tout le film le stress de mon
travail de groupe et du départ à Paris (dans moins 36h et j'ai pas
encore commencé à faire ma valise). Bref, si vous ne l'avez pas encore
vu (et s'il n'est pas trop tard), courez-y et sinon...reste plus qu'à
attendre la sortie en dvd ou le passage à la télé.
oh ca doit être bizarre en espagnol, perso j'aurais pas pu le voir en allemand, sûrement traumatisée par Julie Lescaut en tchèque :p
RépondreSupprimerah non ? perso, moi ça m'a pas choqué et c'est pas le premier film français que je vois en espagnol ;) Par contre, j'ai dû mal avec les voix françaises de certaines séries américaines que j'ai découvert en espagnol. Bizarre hein ?
Supprimer