C'est une question délicate. Quand et avec qui passer au tu et quand en rester au vous ?
C'est un petit problème qui m'est sans doute plus présent depuis mon retour d'Espagne. Où la question ne se pose (presque) pas. Tout le monde tutoie tout le monde et parfois plus. Il m'a d'ailleurs souvent arrivé que des vendeurs/vendeuses m'interpellent d'un cariño ou autre petit mot du même genre. Ce qui à force ne me gênait plus... Sauf quand c'est mon banquier qui m'apostrophe à coup de tía, là, j'ai du mal. Car ça ne colle plus du tout avec l'image/le rôle que l'on se fait du banquier. Et les rares fois où j'ai essayé d'employer le usted (la forme polie en espagnol), les gens me répondaient neuf fois sur dix par tú alors...
Par contre, retour en Belgique et donc au vous. Si dans les commerces, entretiens et autres rendez-vous, le vous ne fait pas de doute, je me pose une question... Dans un environnement disons festif ou relax, qu'est-ce que j'emploie avec une personne que je ne connais pas mais qui a plus au moins mon âge ? Le tu ou le vous ? Une question que je ne me pose pas en espagnol, c'est tú direct. Et à bien y réfléchir, quand je rencontre des Couchsurfers francophones, c'est le tu aussi. Mais pour les autres... Il faut dire que moi, au premier abord, si on m'aborde avec en me vouvoyant, ça me fait bizarre. Genre : j'ai l'air si vieille que ça ? Et puis, en y repensant, je trouve ça finalement plutôt agréable à l'oreille, voire charmant...
Alors, tu ou vous ? Finalement, ils en ont de la chance, les anglophones, avec le you, pas de doute possible, on évite tout impair !
c'est une question que je me pose souvent, je dis "tu" ou "vous". j'ai limité été choquée quand une copine a tutoyé ma mère alors qu'elle ne l'avait vue qu'une fois auparavant.
RépondreSupprimerça, c'est tout à fait un cas où je ne sais pas ce qu'il vaut mieux employer. Je connais ma Best depuis plus de dix ans et sa mère aussi mais je ne me sens pas vraiment à l'aise si je la tutoie (sa mère) et le vous me semble cependant trop guindé...
SupprimerTu as bien raison, ici le "usted" ne se pratique presque pas ce qui facilite grandement le rapport aux autres le rendant plus convivial, les "hola guapa" font legions et c'est un peu surprenant au debut. Mais contrairement a toi, des que je parle a des francophones je vouvoie tout le monde sans exception et il m'est tres difficile de tutoyer. Jugre de chimeres et tourbillons
RépondreSupprimerce qui me pose le plus de problèmes, c'est la question des personnes un peu plus jeunes ou de mon âge. Si je leur demande l'heure ou mon chemin, par exemple, ce sera tu ou vous ?
SupprimerEn Allemagne c'est presque pareil qu'en Espagne et ça me pertubait au début, maintenant en français j'ai le "tu" plus facile... Mais j'ai l'impression qu'en France (je sais pas si c'est pareil en Belgique) pour certains si tu les tutoies c'est limite une insulte, moi je voies ça comme parler d'égal à égal en fait
RépondreSupprimerpareil, j'ai peut-être le "tu" plus facile depuis l'Espagne.... et c'est donc ce qui me pose le problème du vous. Quand le "tu" devient-il déplacé ?
SupprimerPas toujours simple de savoir où se placer. Notamment dans le cadre du travail quand tu es amené à bosser avec quelqu'un que tu ne connais pas, mais qui a ton age, voir même plus jeune que toi. Tu te dis que par "respect" il faut vouvoyer, mais ça me pose un vrai problème de dire "vous" à une fille qui a sûrement 5ans de moins que moi, l'impression de dire vous à ma petite soeur.
RépondreSupprimerOu encore devoir dire vous à quelqu'un avec qui tu te sens particulièrement à l'aise, toujours dans le cadre du travail, mais qui est là, beaucoup plus âgé que toi. Frustrant !
tout à fait ! pas facile donc, de choisir entre tu et vous dans toutes les situations !
SupprimerJe vouvoie les personnes que je rencontre pour la première fois (sauf ceux de mon âge que je peux rapidement finir par tutoyer). Tant qu'elles ne me demanderont pas de passer au tutoiement, je ne changerai pas. Mais si une personne (comme ton banquier) me tutoie, je vais la rappeler à l'ordre (j'suis pas sa pote).
RépondreSupprimerlol pour mon banquier, c'était à l'ouverture d'un compte jeunes en espagne, je crois que c'est pour ça le "tía". J'ai tiqué mais n'ai rien dit... Le problème se pose plus par rapport aux gens de mon âge. Comment aborder ou converser avec quelqu'un qu'on ne connait pas encore ? C'est un peu la même question que bise ou pas bise avec les amis d'amis qu'on rencontre pour la première fois...
SupprimerJe tutoie les amis d'amis, mais sinon, si je ne connais pas la personne en face de moi, je la vouvoie. Et ça ne me gêne pas qu'on me vouvoie.
RépondreSupprimeren y réfléchissant, je me dis que le vouvoiement me gêne car je n'y suis pas habituée... encore ces derniers jours, dans les visites de musée, les gens pensaient que j'avais encore droit à la gratuité parce que je fais moins de 26 ans, alors que j'en ai maintenant 28 !
Supprimer